Vietnamese Communist Invasion in Laos-Cambodia (06/21/2012)

http://www.lao-national-council.com/appel-a-la-france/

 

 

APPEL  remis au Président de la République par les bons soins du Gouvernement français, le 16 juin 2012, lors de Rassemblement des Communautés Khmère et Lao,

devant le Ministère des Affaires étrangères , Quai d’Orsay  à Paris, contre l’invasion des communistes Vietnamiens  au Cambodge et au Laos.

 

======================================================

 

 

A   Monsieur le Président de la République française ,

 

S / c. de Monsieur le Ministre des Affaires étrangères et européennes du Gouvernement français.

 

 

 

Monsieur le Président de la République ,

 

Au nom des Laotiens libres et du Conseil National Lao pour la Démocratie , nous nous permettons de vous informer qu’à l’heure où la situation internationale connaît de profondes mutations politiques , le Laos reste fondamentalement une dictature stalinienne où le Parti unique (Parti populaire révolutionnaire) gouverne le pays sans partage sous un régime autoritaire marxiste-léniniste et que les droits de l’homme sont violés , les prisonniers d’opinion restent toujours incarcérés sans jugement et inhumainement traités, ses habitants ont sombré dans la misère , sans aucune protection économique , sociale et médicale ; et vivant dans un climat de peur (exactions, arrestations arbitraires, tortures) et que les expressions démocratiques rencontrent de nombreuses entraves, le peuple laotien est devenu un peuple « sans droits, sans voix et sans espoirs ».

 

Devant la situation alarmante du Laos, tant sur le plan politique que sur le plan économique et social caractérisée par :

1-l’absence de libertés fondamentales, la violation des droits de l’homme,  l’insécurité et la peur sont grandissantes ainsi que les conflits ethniques et religieux sont en effervescence ,


2-la présence de plus en plus nombreuse et incontrôlée des colons et des soldats communistes nord-vietnamiens sur le territoire national en vertu du Traité de vassalité signé en juillet 1977 entre la République démocratique populaire Lao et le Vietnam,


3-les confiscations abusives et systématiques des biens personnels, l’interdiction de toute réunion publique, la sévérité des représailles à l’encontre des personnes qui osent exprimer leur mécontentement ou leur opposition envers le régime qui régit actuellement le pays avec l’appui politique et militaire du Viet Nam qui y a maintenu, malgré tous les traités de paix et d’indépendance en faveur du Laos, une armée de 70 000 soldats communistes vietnamiens qui occupent ses frontières par l’installation des centaines de milliers de familles vietnamiennes pour piller notre patrimoine et exploiter nos richesses minérales,


4-l’exploitation dévastatrice des ressources naturelles , une corruption sans précédente dans l’histoire du Laos, nourrie et entretenue par le régime en place qui croit encore l’illusion du marxisme-léninisme.

 

Nous sommes profondément convaincus que les pays libres ne manqueront pas de poursuivre leurs efforts pour permettre au peuple laotien qui continue de souffrir sous un régime totalitaire d’être libéré du joug de la dictature. Le peuple laotien désire vivre en paix avec tous, mais la lutte d’influence exercée sur lui par son voisin est telle qu’il ne peut se dégager sans une aide diplomatique de la part des pays libres, en particulier la France qui n’a jamais ménagé ses efforts pour mener à bien la juste cause du Laos.

 

Au nom du Conseil National Lao pour la Démocratie, composé des forces démocratiques et des représentants de l’opposition à toutes les formes de dictature , en lutte pour la liberté, la démocratie et les droits de l’homme,  partisan d’une politique de Réconciliation dans l’esprit des Accords de Genève de 1962 sur la Neutralité du Laos, nous faisons solennellement appel aux 13 Pays signataires de ces Accords, dont la France, ainsi que les signataires des Accords de Paris 1973 sur le rétablissement de la paix en Indochine, pour qu’une solution politique apporte rapidement au problème laotien, et nous sollicitons au gouvernement français de bien vouloir exercer son influence sur les Autorités de Vientiane afin de faciliter les contacts entre le Gouvernement actuel du Laos et les Responsables de l’opposition , sous forme d’une table ronde, en vue de l’établissement d’un dialogue constructif qui constitue le meilleur moyen de réaliser l’entente, la réconciliation et la concorde nationale, afin de mettre en place un cadre de travail avec la participation de la France, pour édifier ensemble le Laos en Etat de droit, reflétant les aspirations les plus ardentes du peuple laotien.

 

Conformément aux intérêts de la nation et pour répondre aux aspirations les plus profondes du peuple laotien, nous demandons au Gouvernement français de bien vouloir intervenir, à l’occasion des prochaines rencontres au sommet de l’ASEM (ASEAN-UE)  à Vientiane, les mois d’octobre et de Novembre 2012, pour que les Autorités dictatoriales du Laos :


1-cessent toutes exactions et arrestations arbitraires commises à l’encontre des Laotiens qui réclament la liberté, la réconciliation, la réforme, les droits de l’homme et le multipartisme ;


2-libèrent sans conditions des prisonniers d’opinion incarcérés sans jugement et inhumainement traités et ce, sans aucunes représailles ;


3-retirent toutes les forces étrangères du Laos sous le contrôle de l’ONU ;


4-organisent le dialogue constructif sous forme d’une « table ronde » avec les responsables politiques laotiens à l’extérieur, soucieux de participer à la reconstruction de leur pays natal en Etat de droit ;


5-annulent tous les traités qui n’ont pas conclus d’égal à égal avec les pays étrangers, en particulier avec les pays voisins et qui portent atteinte à la souveraineté nationale ;


6-admettent que le Laos demeure la patrie des Laotiens de tous bords, y compris de ceux qui ont adopté la nationalité de leur pays d’accueil ; ceux qui ont dû s’expatrier pour fuir la dictature doivent pouvoir rentrer librement au pays et de garder la nationalité laotienne ;


7-procèdent les élections générales libres au suffrage universel avec la participation de toutes les formations politiques à l’intérieur et à l’extérieur du Laos sous la surveillance internationale ;


8-édifient d’un régime politique véritablement démocratique, libre et neutre, reflétant les aspirations légitimes les plus ardentes du peuple lao par un Référendum ,

 

Par ailleurs, le présent Appel est conforme aux résolutions du Parlement européen relatives au Laos, adoptées le 11 février 2001 et le 11 décembre 2001 ainsi que celles du 1er décembre 2005 et du 28 novembre 2009, sur les violations des droits de l’homme, les réformes démocratiques et la réconciliation nationale entre tous les Laotiens.

 

Nous soutenons sans réserve toutes les actions en faveur de la réconciliation et de la concorde nationales du Laos et de la paix en Asie, et nous renouvelons notre confiance au Gouvernement français, épris de liberté, de paix et de justice , dans l’effort qu’il entreprenne pour trouver une solution honorable au problème laotien .

 

Notre espoir reposera sur une action du Gouvernement français pour nous aider à établir la réconciliation et le dialogue constructif entre les Autorités communistes de Vientiane et les Responsables de l’opposition , soucieux de participation à l’édification de leur pays en Etat de droit .


Nous espérons que vous voudrez bien accorder une attention particulière à notre appel et nous vous prions d’agréer, Monsieur le Ministre, l’expression de notre très haute considération et de nos sentiments reconnaissants .

 

Paris , le 16 juin 2012.

 

Le Président du Conseil National Lao pour la Démocratie

Somboun THORANINTH

 

 

 

 

CALL submitted to the President of the Republic through the good offices of the French Government, June 16, 2012, at Rally of Khmer and Lao Communities, to the Ministry of Foreign Affairs, Quai d’Orsay in Paris, against the invading Vietnamese communists in Cambodia and Laos.

 

To the President of the French Republic,

S / c. of the Minister of Foreign and European Affairs of the French Government.

 

President of the Republic,

 

On behalf of free Laotian and  of Lao National Council for Democracy, we would inform you that at the time when the international situation is undergoing profound political, Laos remains fundamentally a Stalinist dictatorship where the single Party (Lao People’s Revolutionary Party) governs the country sharing under an authoritarian regime Marxist-Leninist and that human rights are violated, prisoners of conscience remain imprisoned without trial and inhumanely treated, its inhabitants have sunk in misery, without any protection economic, social and medical and living in a climate of fear (extortion, arbitrary arrests, torture) and the democratic expressions are meeting with many obstacles, the Lao people has become a “people without rights, without voice and without hope.”


Before the alarming situation of Laos, both politically and economically and socially characterized by  :

1-the lack of basic freedoms, the violation of human rights, insecurity and fear are growing as well as ethnic and religious conflicts are in turmoil,


2-the presence of increasingly numerous and uncontrolled settlers and soldiers communist North Vietnamese in the national territory under the Treaty of vassalage signed in July 1977 between the Lao PDR and Vietnam,


3-the abusive and systematic confiscation of personal property, the prohibition of any public meeting, the severity of reprisals against those who dare to express their discontent or opposition to the regime that currently governs the country with the political support Military and Vietnam which are maintained, despite all treaties of peace and independence for Laos, an army of 70,000 soldiers Vietnamese communists who occupy its borders by the installation of hundreds of thousands of Vietnamese families to plunder our heritage and exploit our mineral wealth,


4-the destructive exploitation of natural resources, corruption unprecedented in the history of Laos, nurtured and maintained by the regime that still believes the illusion of Marxism-Leninism.

We are deeply convinced that free nations will not fail to continue their efforts to enable the Lao people who continue to suffer under a totalitarian regime to be freed from the yoke of dictatorship. The Lao people want to live in peace with all, but the struggle for influence exerted on him by his neighbor is such that it can be released without a diplomatic help from the free countries, especially France, which has always worked hard to fulfill the just cause of Laos.


On behalf of the Lao National Council for Democracy, composed of the democratic forces and representatives of the opposition to all forms of dictatorship, struggling for freedom, democracy and human rights, supports a policy of reconciliation in the spirit of the Geneva Accords of 1962 on the Neutrality of Laos, we solemnly appeal to the 13 countries signatories to these agreements, including France, and the signatories of the Paris Agreements in 1973 on restoring peace in Indochina for a political solution to the problem quickly brings Lao, and we ask the French Government to kindly exert its influence on the authorities in Vientiane, to facilitate contacts between the current government of Laos and Leaders of the opposition under form of a round table, with a view to establishing a constructive dialogue is the best way to achieve understanding, reconciliation and national harmony in order to establish a framework with the participation of France, to build together the rule of law in Laos, reflecting the aspirations of the most ardent of the Lao people.


Accordance with the interests of the nation and to meet the deepest long

ings of the Lao people, we ask the French Government to intervene at the upcoming summit meetings of the ASEM (ASEAN-EU) in Vientiane, the October and November 2012, for the dictatorial authorities of Laos:


1-stop all arbitrary arrests and abuses committed against the Laotians who demand freedom, reconciliation, reform, human rights and a multiparty system;


2-unconditionally release prisoners of conscience detained without trial and inhumanely treated, without any retaliation;


3-withdraw all foreign forces from Laos under United Nations control;


4-organizing constructive dialogue as a “round table” with the Laotian politicians outside, anxious to participate in the reconstruction of their homeland in rule of law;


5-canceling all treaties that have not concluded on equal terms with foreign countries, especially with neighboring countries and are detrimental to national sovereignty;


6-admit that Laos remains the homeland of Laos of all stripes, including those that have adopted the nationality of their host country, those who had to emigrate to escape the dictatorship should be able to return freely to the country and keep the Lao nationality;


7-conducting free general elections by universal suffrage with the participation of all political parties inside and outside of Laos under international supervision;


8-edify an effective political democracy, free and neutral, reflecting the legitimate aspirations of the most ardent of the Lao people in a referendum,


In addition, this Request is consistent with E.U Parliament’s resolutions related to Laos, adopted February 11, 2001 and December 11, 2001 as well as of 1 December 2005 and November 28, 2009, on violations of human rights, democratic reforms and national reconciliation among all Laotians.

We fully support all actions in favor of reconciliation and national harmony in Laos and peace in Asia, and we renew our confidence in the French government, freedom-loving, peace and justice in the effort that it undertakes to find an honorable solution to the problem of Laos.


Our hopes rest on an action of the French Government to help establish reconciliation and constructive dialogue between the communist authorities in Vientiane and the heads of the opposition, conscious participation in shaping their country rule of law.

We hope that you will pay particular attention to our request and please accept, Excellency, the assurances of our highest consideration and we feel grateful.

 


24/06/2012
0 Poster un commentaire

A découvrir aussi


Inscrivez-vous au blog

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 15 autres membres